Keine exakte Übersetzung gefunden für علاقة العمل القائمة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch علاقة العمل القائمة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • “Israel looks forward to continuing its cooperation and working relationship with UNRWA.
    “إن إسرائيل تتطلع إلى مواصلة تعاونها مع الأونروا وإلى استمرار علاقة العمل القائمة بينهما.
  • • The working relationship already developed between the Security Council and the Economic and Social Council should be strengthened.
    • ينبغي تعزيز علاقة العمل القائمة بالفعل بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
  • Israel looks forward to continuing its cooperation and working relationship with UNRWA.
    وتتطلع إسرائيل إلى مواصلة تعاونها مع الأونروا وعلاقة العمل القائمة فيما بينهما.
  • “Israel looks forward to continuing its cooperation and working relationship with UNRWA.
    ”إن إسرائيل تتطلع إلى مواصلة تعاونها مع الأونروا وإلى استمرار علاقة العمل القائمة بينهما.
  • There is room for improvement in the working relationship between the Aliens Police, the IND and the Child Protection Board.
    وثمة مجال للتحسين في علاقة العمل القائمة بين شرطة الأجانب ودائرة الهجرة والتجنس ومجلس حماية الطفل.
  • Guiding principles regarding the working relations between special procedures mandate holders and OHCHR staff
    المبادئ التوجيهية بشأن علاقات العمل القائمة بين المكلفين بولاية في الإجراءات الخاصة وموظفي المفوضية
  • She said she appreciated the working relationship management had with the staff associations in addressing this and other matters.
    وقالت إنها تقدر علاقة العمل القائمة بين الإدارة ورابطات الموظفين لمعالجة هذه المسألة وغيرها من المسائل.
  • The working relationship between the Department and the Office of Information and Communications Technology should be explained.
    وطلبت أيضا شرح علاقة العمل القائمة بين الإدارة ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • It is in this spirit that we, the ASEAN countries, are sponsoring a resolution in the General Assembly on strengthening the working relationship between our regional organization and the United Nations system.
    وبهذه الروح نقدم، نحن البلدان الأعضاء في الرابطة، إلى الجمعية العامة مشروع قرار بشأن تعزيز علاقة العمل القائمة بين منظمتنا الإقليمية ومنظومة الأمم المتحدة.
  • Working relationships with international organizations throughout the territory of former Yugoslavia remain essential to the success of the Prosecutor's mandate.
    ما زالت علاقات العمل القائمة مع المنظمات الدولية العاملة في كافة أرجاء إقليم يوغوسلافيا السابقة تمثل أحد الشروط الأساسية لنجاح المدعية العامة في الاضطلاع بولايتها.